
Contact Mike for more information. |
Why translate into English?In an increasingly globalized world, English has become the lingua franca of trade, science and technology; and even on the Italian market a product with English documentation simply looks better. It is therefore increasingly essential to write and/or translate user manuals, technical documents, business letters, promotional material, catalogues, web sites... in short all your company's printed information in English.
A high quality translation is
your "worldwide visiting card", and is often the first contact your
potential customers have with your company. It does not make sense to
invest enormous sums in research, technology, production and
advertising and then mess things up with an awful translation. To avoid
looking like complete bunglers, it is best to turn to an expert translator,
i.e. a language consultant able to provide a quality translation which
promotes a positive image of your company abroad.
In order to translate, excellent
knowledge of both languages is necessary, but not sufficient.
In fact translating does not mean simply "copying the text into another
language". A properly done translation entails a whole series of
operations that only someone with
suitable
qualifications and/or several years of experience can do,
i.e.:
A language consultant is more
than just a simple translator. It is a person who follows all your
language problems and helps find the right solution for you. By contacting an expert
directly, you know you will always speak to the same person and can be
sure to receive a tailor-made service, constant quality and uniform
style.
|
| IT>EN Translator's Tools | Who is Mike Farrell? | Further information |
Michael Farrell - Language Consultant - E-mail: info@traduzioni-inglese.it