Mike Farrell
Traduzioni
dall'italiano all'inglese
Traduzioni in inglese dall'italiano
Italiano  Inglese
Traduzioni dall'italiano in inglese
Traduzione e Consulenza Linguistica
Profilo Professionale
Corsi e Seminari di Traduzione Assistita
Tecniche di Ricerca nel Web per Traduttori
Strumenti del Traduttore Italiano > Inglese

preventivo traduzione in inglese

Profilo Professionale

Esperienza professionale nel campo della traduzione

Dal 1990
Intraprende come attività principale quella di traduttore professionista. Grazie alla sua formazione scientifica, Michael Farrell si specializza in traduzioni tecnico-scientifiche in inglese, sua lingua madre: processi industriali, meccanica, elettronica, impiantistica, automazione, informatica, fisica, farmaceutica, ecc. Come appassionato della buona tavola, traduce molto sulla cucina italiana.
Dal 2000
Interviene come relatore ed è docente in vari seminari e corsi sui sistemi di memoria di traduzione e sulle tecniche di ricerca terminologica in Internet per traduttori e interpreti, tra cui spiccano quelli presso l'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (sezioni Lombardia, Liguria, Lazio, Sicilia e Toscana), l’Agenzia Formativa TuttoEUROPA, la IULM, il Consorzio ICoN e, in forma di webinar, il Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
I sistemi di memoria di traduzione non vanno confusi con i servizi di traduzione automatica offerti tra l’altro dai diversi motori di ricerca. Sono invece strumenti altamente qualificanti che assistono il traduttore ai fini della garanzia della qualità intesa come integrità del testo tradotto e coerenza terminologica.
Dal 2005
Sviluppa il software di ricerca terminologica IntelliWebSearch.
Dal 2010
È docente a contratto del Laboratorio di strumenti informatici per la traduzione e l’interpretariato presso il Corso di Laurea in Interpretariato e comunicazione, Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM, Milano.

Altra esperienza professionale

Dal 1985 al 1988
Insegna l'inglese come lingua straniera ad adulti presso la Linguaviva S.r.l., Milano.
Dal 1988 al 1990
Insegna e organizza corsi di inglese come lingua straniera presso la Business English S.n.c., Milano.
Dal 1990 al 1994
Impartisce lezioni serali di lingua inglese presso la Civica Scuola di Lingue Straniere di Via Linneo, Milano.
Dal 1996 al 2000
Impartisce lezioni serali di lingua inglese presso il British Institutes, Mortara (PV).
Dal 2002
Insegna l’inglese come lingua straniera in corsi serali organizzati dal Comune di Mortara (PV).

Appartenenza ad associazioni professionali

1998
Supera la rigorosa procedura di ammissione dell'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti e viene ammesso in qualità di Socio Ordinario.
Dal 2002 al 2004
È eletto Consigliere della Sezione Lombardia dell'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti e si occupa dell’organizzazione di corsi e seminari per i soci.

Formazione scolastica/titoli di studio

1985
Si laurea in Fisica Teorica (BSc) presso l’University of London, Queen Mary College.
1985
Consegue il Preparatory Certificate for the Teaching of English as a Foreign Language della Royal Society of Arts presso l'International Teacher Training Institute, International House, Londra.
1989
Supera l'esame di Diploma di Italiano dell'Institute of Linguists presso il British Council, Milano.
1989
Frequenta un corso di lingua spagnola di livello avanzato presso l'Universidad de Salamanca, Spagna.
2004
La software house che produce il sistema di memoria di traduzione DéjàVu gli conferisce il titolo di Atril Certified Training Partner.

Pubblicazioni

Dispense
Traduzioni
Pier Paolo Preti, A Hundred Years on the Sea, Coeclerici S.p.A., Milano, 2004
AAVV, The Silver Spoon, Phaidon Press Limited, New York, 2005 (componente del team di traduttori).

Michael Farrell - Consulenza Linguistica - E-mail: info@traduzioni-inglese.it